Kejadian 16:13
Konteks16:13 So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” 1 for she said, “Here I have seen one who sees me!” 2
Kejadian 29:32
Konteks29:32 So Leah became pregnant 3 and gave birth to a son. She named him Reuben, 4 for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. 5 Surely my husband will love me now.”
[16:13] 1 tn Heb “God of my seeing.” The pronominal suffix may be understood either as objective (“who sees me,” as in the translation) or subjective (“whom I see”).
[16:13] 2 tn Heb “after one who sees me.”
[16:13] sn For a discussion of Hagar’s exclamation, see T. Booij, “Hagar’s Words in Genesis 16:13b,” VT 30 (1980): 1-7.
[29:32] 3 tn Or “Leah conceived” (also in vv. 33, 34, 35).
[29:32] 4 sn The name Reuben (רְאוּבֵן, rÿ’uven) means “look, a son.”
[29:32] 5 tn Heb “looked on my affliction.”
[29:32] sn Leah’s explanation of the name Reuben reflects a popular etymology, not an exact one. The name means literally “look, a son.” Playing on the Hebrew verb “look,” she observes that the